KUR'AN HARİTASI

 ANASAYFA  KUR'AN  KÖKLER  ETİMOLOJİ  İLETİŞİM 


      
 
 

     36 : 64   

 Ayete Git

*** Açıklamalar için lütfen tıklayınız!
Kelime satırı sonundaki Arapça Kök harflere tıklayarak ilgili köke, kökün tespit edilebilmiş anlam yelpazesine ve o kökten türemiş tüm Kur'an kelimelerine ulaşabilirsiniz.


Türkçe okunuşlarda...
' : kesik ses
ā : uzun "a" sesi verir.
ū : uzun "u" sesi verir.
ǎ : Üstünlü Ayn harfi. Boğazın ortası hafif sıkılarak çıkarılır. Kalın "a" sesi verir.
ǐ : Esreli Ayn harfi. Boğazın ortası hafif sıkılarak çıkarılır. Kalın "i" sesi verir.
ǔ : Ötreli Ayn harfi. Boğazın ortası hafif sıkılarak çıkarılır. Kalın "u" sesi verir.
: Hı harfi. Boğazın biraz evvelinden hırıltılarak çıkarılır. Kalın, hırıltılı "ha" sesi verir.
: Se harfi. Dilin ucuna üst dişler hafif bastırılarak okunur. İnce ve peltek "se" sesi verir.
H : Ha harfi. Boğazın tam ortası sıkılarak çıkarılır. Kalın "ha" sesi verir.
S : Sad harfi. Dilin ucu ön alt dişlerin yarısına bastırılarak çıkar. Kalın "sa" sesi verir.
: Kaf harfi. Dilin sonunu damağa vurarak çıkarılır. Kalın "ka" sesi verir.
ƶ : Zal harfi. Dil ucuna üst dişler hafif bastırılarak çıkarılır. İnce ve peltek "ze" sesi verir.
T : Tı harfi. Dilin ucu üst dişlerin etlerine yakın yerden çıkar. Kalın "ta" sesi verir.
Z : Zı Harfi. Dil ucuna üst dişler hafifçe bastırarak okunur. Kalın "za" sesi verir.
D : Dad harfi. Dilin yan tarafını üst azı dişlere vurarak çıkarılır. Kalın "da" sesi verir.
Arapça OkunuşTürkçe OkunuşKelime MealiKökü
اصْلَوْهَا İSlevhā oraya girin
الْيَوْمَ l-yevme bugün
بِمَا bimā dolayı
كُنْتُمْ kuntum
تَكْفُرُونَ tekfurūne inkarınızdan
 
Ayet Meali

Islevhel yevme bimâ kuntum tekfurûn(tekfurûne).



Elmalı Hamdi Yazır

Bugün yaslanın ona bakalım inkâr ettiğiniz için.



Diyanet
İnkârınız sebebiyle bugün oraya girin!



Ahmed Hulusi
"Hakikatinizi inkârınızın karşılığı olarak şimdi yaşayın sonucunu!"



Yaşar Nuri Öztürk
İnkâr edip durmanız yüzünden dalın oraya bugün!



Muhammed Esed
hakkı ısrarla inkar etmenizin sonucu olarak bugün oraya girin!"



Edip Yüksel
İnkarınızın bir sonucu olarak orada yanınız.



Mustafa İslamoğlu
Israrla inkar etmenizin bir sonucu olarak bugün oraya destek verin!"



Hakkı Yılmaz
Bilerek reddettiğiniz/ inanmadığınız şeyler nedeniyle hadi bugün yaslanın ona!