KUR'AN HARİTASI

 ANASAYFA  KUR'AN  KÖKLER  ETİMOLOJİ  İLETİŞİM 


      
 
 

     84 : 21   

 Ayete Git

*** Açıklamalar için lütfen tıklayınız!
Kelime satırı sonundaki Arapça Kök harflere tıklayarak ilgili köke, kökün tespit edilebilmiş anlam yelpazesine ve o kökten türemiş tüm Kur'an kelimelerine ulaşabilirsiniz.


Türkçe okunuşlarda...
' : kesik ses
ā : uzun "a" sesi verir.
ū : uzun "u" sesi verir.
ǎ : Üstünlü Ayn harfi. Boğazın ortası hafif sıkılarak çıkarılır. Kalın "a" sesi verir.
ǐ : Esreli Ayn harfi. Boğazın ortası hafif sıkılarak çıkarılır. Kalın "i" sesi verir.
ǔ : Ötreli Ayn harfi. Boğazın ortası hafif sıkılarak çıkarılır. Kalın "u" sesi verir.
: Hı harfi. Boğazın biraz evvelinden hırıltılarak çıkarılır. Kalın, hırıltılı "ha" sesi verir.
: Se harfi. Dilin ucuna üst dişler hafif bastırılarak okunur. İnce ve peltek "se" sesi verir.
H : Ha harfi. Boğazın tam ortası sıkılarak çıkarılır. Kalın "ha" sesi verir.
S : Sad harfi. Dilin ucu ön alt dişlerin yarısına bastırılarak çıkar. Kalın "sa" sesi verir.
: Kaf harfi. Dilin sonunu damağa vurarak çıkarılır. Kalın "ka" sesi verir.
ƶ : Zal harfi. Dil ucuna üst dişler hafif bastırılarak çıkarılır. İnce ve peltek "ze" sesi verir.
T : Tı harfi. Dilin ucu üst dişlerin etlerine yakın yerden çıkar. Kalın "ta" sesi verir.
Z : Zı Harfi. Dil ucuna üst dişler hafifçe bastırarak okunur. Kalın "za" sesi verir.
D : Dad harfi. Dilin yan tarafını üst azı dişlere vurarak çıkarılır. Kalın "da" sesi verir.
Arapça OkunuşTürkçe OkunuşKelime MealiKökü
وَإِذَا ve iƶā ve zaman
قُرِئَ ḳurie okunduğu
عَلَيْهِمُ ǎleyhimu kendilerine
الْقُرْانُ l-ḳurānu Kur’an
لَا
يَسْجُدُونَ yescudūne secde etmiyorlar
 
Ayet Meali

Ve izâ kurıe aleyhimul kur’ânu lâ yescudûn(yescudûne). (SECDE ÂYETİ)



Elmalı Hamdi Yazır

Karşılarında Kur´ân okunduğu vakit secde etmezler?



Diyanet
Onlar kendilerine Kur´an okununca secde de etmezler.



Ahmed Hulusi
Onlara Kur`ân okunduğunda secde etmiyorlar (benliklerini yok edip Hakk`a boyun eğmiyorlar)? (21. âyet secde âyetidir.)



Yaşar Nuri Öztürk
Karşılarında Kur´an okunduğu zaman secde etmiyorlar.



Muhammed Esed
Ve Kur´an kendilerine okunduğunda saygıyla yere kapanmıyorlar?



Edip Yüksel
Onlara Kuran okunduğunda neden kabul etmiyorlar?



Mustafa İslamoğlu
Dahası, kendilerine Kur’an okunduğu zaman onu tasdik edip teslim de olmuyorlar.



Hakkı Yılmaz
(20,21)O hâlde onlara ne oluyor? İman etmiyorlar ve kendilerine Kur’ân okunduğu vakit boyun eğip teslimiyet göstermiyorlar/ikna olmuyorlar?