جَحِيم
2:119
الْجَحِيمِ
l-ceHīmi
cehennem
İsim
Dişil
Mecrûr İsim
إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۖ وَلَا تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ
İnnâ erselnâke bil hakkı beşîren ve nezîren, ve lâ tus’elu an ashâbil cahîm(cahîmi).
İnan olsun ki, biz seni hak üzere bir müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik. Sen, cehennem ehlinden sorgu suale çekilmeyeceksin/cehennem yâranından sen sorumlu değilsin.
|
جَحِيم
5:10
الْجَحِيمِ
l-ceHīmi
cehennemin
İsim
Dişil
Mecrûr İsim
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
Vellezîne keferû ve kezzebû bi âyâtinâ ulâike ashâbul cehîm(cehîmî).
Küfre sapıp ayetlerimizi yalanlayanlara gelince, bunlar cehennemin dostlarıdırlar.
|
جَحِيم
5:86
الْجَحِيمِ
l-ceHīmi
cehennem
İsim
Dişil
Mecrûr İsim
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
Vellezîne keferû ve kezzebû bi âyâtinâ ulâike ashâbul cahîm(cahîmi).
Küfre sapıp ayetlerimizi yalanlayanlar da cehennemin dostlarıdır.
|
جَحِيم
9:113
الْجَحِيمِ
l-ceHīmi
cehennem
İsim
Dişil
Mecrûr İsim
مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُوا أُولِي قُرْبَىٰ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
Mâ kâne lin nebiyyi vellezîne âmenû en yestagfirû lil muşrikîne ve lev kânû ulî kurbâ min ba’di mâ tebeyyene lehum ennehum ashâbul cahîm(cahîmi).
Akraba bile olsalar, cehennem halkı oldukları açıkça belli olduktan sonra müşrikler için af dilemek ne peygambere yakışır ne de iman edenlere.
|
جَحِيم
22:51
الْجَحِيمِ
l-ceHīmi
cehennem
İsim
Dişil
Mecrûr İsim
وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
Vellezîne seav fî âyâtinâ muâcizîne ulâike ashâbul cehîm(cehîmi).
Ayetlerimizi işe yaramaz kılmak için gayret gösterenlere gelince, onlar cehennemin dostlarıdır.
|
جَحِيم
26:91
الْجَحِيمُ
l-ceHīmu
cehennem
İsim
Dişil
Merfû` İsim
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ
Ve burrizetil cahîmu lil gâvîn(gâvîne).
Cehennem de şımarıp azanların karşısına getirilir.
|
جَحِيم
37:23
الْجَحِيمِ
l-ceHīmi
cehennemin
İsim
Dişil
Mecrûr İsim
مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ
Min dûnillâhi fehdûhum ilâ sırâtıl cahîm(cahîmi).
Allah´tan başka tapınmış olduklarını. Sürün onları cehennemin yoluna.
|
جَحِيم
37:55
الْجَحِيمِ
l-ceHīmi
cehennemin
İsim
Dişil
Mecrûr İsim
فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ
Fettalea fe reâhu fî sevâil cahîm(cahîmi).
Araştırdı, nihayet onu cehennemin ta ortasında gördü.
|
جَحِيم
37:64
الْجَحِيمِ
l-ceHīmi
cehennemin
İsim
Dişil
Mecrûr İsim
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ
İnnehâ şeceretun tahrucu fî aslil cahîm(cahîmi).
Cehennemin ta dibinden çıkan bir ağaçtır o.
|
جَحِيم
37:68
الْجَحِيمِ
l-ceHīmi
cehennemdir
İsim
Dişil
Mecrûr İsim
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ
Summe inne merciahum le ilel cahîm(cahîmi).
Sonra onların dönüşleri doğrudan doğruya cehennemedir.
|
جَحِيم
37:97
الْجَحِيمِ
l-ceHīmi
ateşe
İsim
Dişil
Mecrûr İsim
قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ
Kâlûbnû lehu bunyânen fe elkûhu fîl cahîm(cahîmi).
Dediler: "Şunun için bir bina yapın da bunu ateşin ortasına fırlatın!"
|
جَحِيم
37:163
الْجَحِيمِ
l-ceHīmi
cehenneme
İsim
Dişil
Mecrûr İsim
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ
İllâ men huve sâlil cahîm(cahîmi).
Cehenneme salınacak olan müstesna.
|
جَحِيم
40:7
الْجَحِيمِ
l-ceHīmi
cehennem
İsim
Dişil
Mecrûr İsim
الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
Ellezîne yahmilûnel arşa ve men havlehu yusebbihûne bi hamdi rabbihim ve yu’minûne bihî ve yestagfirûne lillezîne âmenû, rabbenâ vesi’te kulle şey’in rahmeten ve ilmen fagfir lillezîne tâbû vettebeû sebîleke vekıhim azâbel cahîm(cahîmi).
Arşı yüklenip taşıyanlar ve onun çevresindeki şuurlular Rablerinin hamdi ile tespih ederler ve ona inanırlar. İman sahipleri için de şöyle af dilerler: "Rabbimiz! Sen herşeyi rahmet ve ilim halinde kuşattın. Tövbe edip senin yoluna uymuş olanları bağışla. Ve onları cehenem azabından koru!"
|
جَحِيم
44:47
الْجَحِيمِ
l-ceHīmi
cehennemin
İsim
Dişil
Mecrûr İsim
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ
Huzûhu fa’tilûhu ilâ sevâil cahîm(cahîmi).
"Tutun onu, cehennemin tam ortasına götürün!"
|
جَحِيم
44:56
الْجَحِيمِ
l-ceHīmi
cehennem
İsim
Dişil
Mecrûr İsim
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
Lâ yezûkûne fîhel mevte illel mevtetel ûlâ, ve vekâhum azâbel cahîm(cahîmi).
Orada, ilk ölüm dışında ölüm tatmazlar. Allah onları cehennem azabından korumuştur.
|
جَحِيم
52:18
الْجَحِيمِ
l-ceHīmi
cehennem
İsim
Dişil
Mecrûr İsim
فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
Fâkihîne bi mâ âtâhum rabbuhum, ve vekâhum rabbuhum azâbel cahîm(cahîmi).
Rablerinin kendilerine verdikleriyle keyif çatarlar. Rableri onları cehennem azabından korumuştur.
|
جَحِيم
56:94
جَحِيمٍ
ceHīmin
cehenneme
İsim
Dişil
Mecrûr İsim
Belirsiz
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
Ve tasliyetu cahîm(cahîmin).
Ve cehenneme salıverilme var ona.
|
جَحِيم
57:19
الْجَحِيمِ
l-ceHīmi
cehennem
İsim
Dişil
Mecrûr İsim
وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ ۖ وَالشُّهَدَاءُ عِنْدَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
Vellezîne âmenû billâhi ve rusulihî ulâike humus sıddîkûne veş şuhedâu inde rabbihim, lehum ecruhum ve nûruhum, vellezîne keferû ve kezzebû bi âyâtinâ ulâike ashâbul cahîm(cahîmi).
Allah´a ve resulüne inananlar var ya, özü sözü doğru kişiler onlardır. Rableri katında tanık olanlar/şehitlik mertebesine erenler de onlardır. Onların ödülleri ve ışıkları vardır. Küfre sapıp ayetlerimizi yalanlayanlara gelince, onlar cehennemin dostu olacaklardır.
|
جَحِيم
69:31
الْجَحِيمَ
l-ceHīme
cehenneme
İsim
Dişil
Mansûb İsim
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ
Summel cahîme sallûh(sallûhu).
"Sonra cehenneme sallayın onu!"
|
جَحِيم
73:12
وَجَحِيمًا
ve ceHīmen
ve cehennem
İsim
Dişil
Mansûb İsim
Belirsiz
إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالًا وَجَحِيمًا
İnne ledeynâ enkâlen ve cahîmâ(cahîmen).
Bizim yanımızda bukağılar var, cehennem var!
|
جَحِيم
79:36
الْجَحِيمُ
l-ceHīmu
cehennem
İsim
Dişil
Merfû` İsim
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ
Ve burrizetil cahîmu li men yerâ.
Gören kişi için cehennem apaçık ortaya çıkarılmıştır.
|
جَحِيم
79:39
الْجَحِيمَ
l-ceHīme
cehennemdir
İsim
Dişil
Mansûb İsim
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
Fe innel cahîme hiyel me’vâ.
Cehennem, barınağın ta kendisidir.
|
جَحِيم
81:12
الْجَحِيمُ
l-ceHīmu
cehennem
İsim
Dişil
Merfû` İsim
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
Ve izel cahîmu su’ıret.
Cehennem kızıştırıldığında,
|
جَحِيم
82:14
جَحِيمٍ
ceHīmin
yakıcı ateş
İsim
Dişil
Mecrûr İsim
Belirsiz
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
Ve innel fuccâre lefî cahîm(cahîmın).
Kötülerse cehennemin ta ortasında.
|
جَحِيم
83:16
الْجَحِيمِ
l-ceHīmi
cehenneme
İsim
Dişil
Mecrûr İsim
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
Summe innehum le sâlul cahîm(cahîmi).
Sonra onlar mutlaka cehenneme dalacaklardır.
|
جَحِيم
102:6
الْجَحِيمَ
l-ceHīme
cehennemi
İsim
Dişil
Mansûb İsim
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ
Le terevunnel cahîm(cahîme).
Yemin olsun, o cehennemi mutlaka göreceksiniz!
|