KUR'AN HARİTASI

 ANASAYFA  KUR'AN  KÖKLER  ETİMOLOJİ  İLETİŞİM 


KÖK KELİMELER DİZİNİ

    

Şin-Ayn-Lam      ش ع ل 

to kindle, light (fire), firebrand, kindle war, emit, scatter/disperse, smear (a camel), become excited, filled with wrath, agile/active, clever, whiteness. ishta'ala (vb. 8) - to be lighted, become shining and inflamed. ishta'ala shayban - to become hoary, glisten with grey hairs.

Kur'an'da bu kökten türetilmiş kelimeler toplamda 1 kez geçiyor.

Gövde(ler)

1 kez ٱشْتَعَلَ

işaretine tıklayarak ilgili ayetin alternatif meallerine ve içerdiği diğer kelimelerin köklerine gidebilirsiniz.


ٱشْتَعَلَ
[HyperLink1] 19:4     وَاشْتَعَلَ     veşteǎle     ve tutuştu
 
Fiil  İfti’al Kalıbı       3. şahıs, Eril, Tekil  Geçmiş Zaman      
    

قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُنْ بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا

Kâle rabbî innî ve henel azmu minnî veştealer re’su şeyben ve lem ekun bi duâike rabbî şakıyyâ(şakıyyen).

Şöyle demişti: "Rabbim, işte karşındayım. Kemik gevşedi bende. İhtiyarlıktan başım beyaz alevle tutuştu. Sana yakarma konusunda ise Rabbim, hiç bedbaht olmadım."