KUR'AN HARİTASI

 ANASAYFA  KUR'AN  KÖKLER  ETİMOLOJİ  İLETİŞİM 


KÖK KELİMELER DİZİNİ

    

Ayn-Ra-Ye      ع ر ي 

Çıplak kalmak

Kur'an'da bu kökten türetilmiş kelimeler toplamda 3 kez geçiyor.

Gövde(ler)

1 kez تَعْرَىٰ
2 kez عَرَاء

işaretine tıklayarak ilgili ayetin alternatif meallerine ve içerdiği diğer kelimelerin köklerine gidebilirsiniz.


تَعْرَىٰ
[HyperLink1] 20:118     تَعْرَىٰ     teǎ’rā     çıplak kalmak
 
Fiil         2. şahıs, Eril, Tekil  Şimdiki/Geniş Zaman      
    

إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَىٰ

İnne leke ellâ tecûa fîhâ ve lâ ta’râ.

"Senin burada ne acıkman söz konusudur ne de çıplak kalman."
 


عَرَاء
[HyperLink1] 37:145     بِالْعَرَاءِ     bil-ǎrā'i     ağaçsız çıplak bir yere
 
İsim         Eril    Mecrûr İsim    
    

فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ

Fe nebeznâhu bil arâi ve huve sakîm(sakîmun).

Bir süre sonra onu, çıplak araziye attık. Hastalanmıştı.
 


عَرَاء
[HyperLink1] 68:49     بِالْعَرَاءِ     bil-ǎrā'i     çıplak bir yere
 
İsim         Eril    Mecrûr İsim    
    

لَوْلَا أَنْ تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِنْ رَبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ

Levlâ en tedârekehu ni’metun min rabbihî le nubize bil arâi ve huve mezmûm(mezmûmun).

Eğer ona, Rabbinden bir nimet ulaşmasaydı, horlanmış bir halde cascavlak bir yere atılırdı.