KUR'AN HARİTASI

 ANASAYFA  KUR'AN  KÖKLER  ETİMOLOJİ  İLETİŞİM 


KÖK KELİMELER DİZİNİ

    

Ha-Kaf-Be      ح ق ب 

To be suppressed; rainless year, unproductive. Suffer suppression of urine, have difficulty in staling, suffer suppression of milk (she camel), to be delayed or withheld, to be perverted/marred/disordered/impeded, to gird a camel, bound a thing (anything) behind a camel's saddle, bear or take a burden upon oneself.

Kur'an'da bu kökten türetilmiş kelimeler toplamda 2 kez geçiyor.

Gövde(ler)

1 kez أَحْقَاب
1 kez حُقُب

işaretine tıklayarak ilgili ayetin alternatif meallerine ve içerdiği diğer kelimelerin köklerine gidebilirsiniz.


أَحْقَاب
[HyperLink1] 78:23     أَحْقَابًا     eHḳāben     çağlar boyu
 
Zaman Zarfı         Eril, Çoğul    Mansûb İsim  Belirsiz  
    

لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا

Lâbisîne fîhâ ahkâbâ(ahkâben).

Devirlerce kalacaklardır içinde.
 


حُقُب
[HyperLink1] 18:60     حُقُبًا     Huḳuben     uzun bir zaman
 
İsim         Eril    Mansûb İsim  Belirsiz  
    

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَاهُ لَا أَبْرَحُ حَتَّىٰ أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ أَوْ أَمْضِيَ حُقُبًا

Ve iz kâle mûsâ li fetâhu lâ ebrehu hattâ ebluga mecmeal bahreyni ev emdıye hukubâ(hukuben).

Bir zaman Mûsa, genç dostuna şöyle demişti: "İki denizin birleştiği yere kadar hiç durmadan yürüyeceğim yahut da seneler ve seneler harcayacağım."