KUR'AN HARİTASI

 ANASAYFA  KUR'AN  KÖKLER  ETİMOLOJİ  İLETİŞİM 


KÖK KELİMELER DİZİNİ

    

Ha-Vav-Za      ح و ز 

To gather together to oneãs self, rally to, retreat to, turn to, to take/obtain/have/get/acquire possession or occupation of a thing, to comprehend/comprise/embrace a thing, to take a thing and mark out its boundaries and hold exclusive right to it, overcome/master/conquer a thing, remove a thing from its place, put something away, place something at a distance, to writh or twist about, turn over and over, to be restless and unquiet, not remain still, remove/withdraw/retire to a distance and draw back from a person or thing, to tarry or loiter, to be slow or tedious in rising, to leave a place/turn away to another place, turn away from a person, also turn towards a person and join oneself with him.

Kur'an'da bu kökten türetilmiş kelimeler toplamda 1 kez geçiyor.

Gövde(ler)

1 kez مُتَحَيِّز

işaretine tıklayarak ilgili ayetin alternatif meallerine ve içerdiği diğer kelimelerin köklerine gidebilirsiniz.


مُتَحَيِّز
[HyperLink1] 8:16     مُتَحَيِّزًا     muteHayyizen     katılmak
 
İsim  Tefa’ul Kalıbı  Etken     Eril    Mansûb İsim  Belirsiz  
    

وَمَنْ يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلَّا مُتَحَرِّفًا لِقِتَالٍ أَوْ مُتَحَيِّزًا إِلَىٰ فِئَةٍ فَقَدْ بَاءَ بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

Ve men yuvellihim yevmeizin duburehû illâ muteharrifen li kıtâlin ev mutehayyizen ilâ fietin fe kad bâe bi gadabin minallâhi ve me’vâhu cehennem(cehennemu), ve bi’sel masîr(masîru).

Her kim böyle bir günde, savaşmak için başka bir yer tutmak yahut başka bir birliğe katılmaya gitmek dışında onlara arkasını dönerse, Allah´tan bir gazaba çarpılmış olur. Varacağı yer cehennemdir onun. Ne kötü varış yeridir o!