KUR'AN HARİTASI

 ANASAYFA  KUR'AN  KÖKLER  ETİMOLOJİ  İLETİŞİM 


KÖK KELİMELER DİZİNİ

    

Sad-Dal-Ye      ص د ي 

to clap the hands, receive with honour, applaud, pay attention, address, direct one's regard or attention or mind, incline, soothed/coaxed/cajoled, deceived/deluded/beguiled/circumvented/outwitted, imitate.

Kur'an'da bu kökten türetilmiş kelimeler toplamda 2 kez geçiyor.

Gövde(ler)

1 kez تَصَدَّىٰ
1 kez تَصْدِيَة

işaretine tıklayarak ilgili ayetin alternatif meallerine ve içerdiği diğer kelimelerin köklerine gidebilirsiniz.


تَصَدَّىٰ
[HyperLink1] 80:6     تَصَدَّىٰ     teSaddā     yöneliyorsun
 
Fiil  Tefa’ul Kalıbı       2. şahıs, Eril, Tekil  Şimdiki/Geniş Zaman      
    

فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ

Fe ente lehu tesaddâ.

Ki sen ona yöneliyorsun;
 


تَصْدِيَة
[HyperLink1] 8:35     وَتَصْدِيَةً     ve teSdiyeten     ve el çırpmadan
 
İsim  Tef’il Kalıbı     İsim Fiil  Dişil    Mansûb İsim  Belirsiz  
    

وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِنْدَ الْبَيْتِ إِلَّا مُكَاءً وَتَصْدِيَةً ۚ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ

Ve mâ kâne salâtuhum indel beyti illâ mukâen ve tasdiyeh(tasdiyeten), fe zûkûl azâbe bimâ kuntum tekfurûn(tekfurûne).

Onların o evdeki namazı; ıslık çalmak, el çırpmak/engel olmaktan başka bir şey değildir. O halde, inkâr etmekte olduğunuz için tadın azabı.