KUR'AN HARİTASI

 ANASAYFA  KUR'AN  KÖKLER  ETİMOLOJİ  İLETİŞİM 


KÖK KELİMELER DİZİNİ

    

Be-Kef-Ye      ب ك ي 

Ağlamak

Kur'an'da bu kökten türetilmiş kelimeler toplamda 7 kez geçiyor.

Gövde(ler)

1 kez أَبْكَىٰ
5 kez بَكَتْ
1 kez بُكِيّ

işaretine tıklayarak ilgili ayetin alternatif meallerine ve içerdiği diğer kelimelerin köklerine gidebilirsiniz.


أَبْكَىٰ
[HyperLink1] 53:43     وَأَبْكَىٰ     ve ebkā     ve ağlatan
 
Fiil  İf’al Kalıbı       3. şahıs, Eril, Tekil  Geçmiş Zaman      
    

وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ

Ve ennehu huve adhake ve ebkâ.

Hiç kuşkusuz, güldüren de O´dur, ağlatan da...
 


بَكَتْ
[HyperLink1] 9:82     وَلْيَبْكُوا     velyebkū     ve ağlasınlar
 
Fiil         3. şahıs, Eril, Çoğul  Şimdiki/Geniş Zaman      
    

فَلْيَضْحَكُوا قَلِيلًا وَلْيَبْكُوا كَثِيرًا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

Fel yadhakû kalîlen vel yebkû kesîrâ(kesîren), cezâen bi mâ kânû yeksibûn(yeksibûne).

Kazanır oldukları yüzünden artık az gülsünler, çok ağlasınlar.
 


بَكَتْ
[HyperLink1] 12:16     يَبْكُونَ     yebkūne     ağlayarak
 
Fiil         3. şahıs, Eril, Çoğul  Şimdiki/Geniş Zaman      
    

وَجَاءُوا أَبَاهُمْ عِشَاءً يَبْكُونَ

Ve câû ebâhum işâen yebkûn(yebkûne).

Akşamdan sonra babalarına geldiler; ağlıyorlardı.
 


بَكَتْ
[HyperLink1] 17:109     يَبْكُونَ     yebkūne     ağlayarak
 
Fiil         3. şahıs, Eril, Çoğul  Şimdiki/Geniş Zaman      
    

وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا ۩

Ve yahırrûne lil ezkâni yebkûne ve yezîduhum huşûâ(huşûan).

Ağlayarak çeneleri üstü kapanıyorlar; o onların huşûunu artırıyor.
 


بَكَتْ
[HyperLink1] 44:29     بَكَتْ     beket     ağlamadı
 
Fiil         3. şahıs, Dişil, Tekil  Geçmiş Zaman      
    

فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنْظَرِينَ

Fe mâ beket aleyhimus semâu vel ardu ve mâ kânû munzarîn(munzarîne).

Gök de ağlamadı onlar için yer de. Yüzlerine bakılmadı bile!
 


بَكَتْ
[HyperLink1] 53:60     تَبْكُونَ     tebkūne     ağlamıyorsunuz
 
Fiil         2. şahıs, Eril, Çoğul  Şimdiki/Geniş Zaman      
    

وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ

Ve tedhakûne ve lâ tebkûn(tebkûne).

Gülüyorsunuz, ağlamıyorsunuz.
 


بُكِيّ
[HyperLink1] 19:58     وَبُكِيًّا     ve bukiyyen     ağlayarak
 
İsim         Eril, Çoğul    Mansûb İsim  Belirsiz  
    

أُولَٰئِكَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ مِنْ ذُرِّيَّةِ آدَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ وَمِنْ ذُرِّيَّةِ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْرَائِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَاجْتَبَيْنَا ۚ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُ الرَّحْمَٰنِ خَرُّوا سُجَّدًا وَبُكِيًّا ۩

Ulâikellezîne en’amallâhu aleyhim minen nebiyyîne min zurriyyeti âdeme ve mimmen hamelnâ mea nûhin ve min zurriyyeti ibrâhîme ve isrâîle ve mimmen hedeynâ vectebeynâ, izâ tutlâ aleyhim âyâtur rahmâni harrû succeden ve bukiyyâ(bukiyyen). (SECDE ÂYETİ)

İşte bunlar, Allah´ın kendilerine nimet lütfettiği peygamberlerdendir: Âdem´in soyundan, Nûh´la birlikte taşıdıklarımızdan, İbrahim ve İsrail´in soyundan, kılavuzluk edip seçtiğimiz kimselerden. Kendilerine Rahman´ın ayetleri okunduğunda, ağlayarak secdelere kapanırlardı.