سَّامِرِىّ
20:85
السَّامِرِيُّ
s-sāmiriyyu
Samiri
Özel İsim
Eril
Merfû` İsim
قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِنْ بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُّ
Kâle fe innâ kad fetennâ kavmeke min ba’dike ve edallehumus sâmiriyy(sâmiriyyu).
Buyurdu: "Biz senden sonra toplumunu tam bir biçimde imtihan ettik. Sâmirî onları saptırdı."
|
سَّامِرِىّ
20:87
السَّامِرِيُّ
s-sāmiriyyu
Samiri de
Özel İsim
Eril
Merfû` İsim
قَالُوا مَا أَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلْنَا أَوْزَارًا مِنْ زِينَةِ الْقَوْمِ فَقَذَفْنَاهَا فَكَذَٰلِكَ أَلْقَى السَّامِرِيُّ
Kâlû mâ ahlefnâ mev’ıdeke bi melkinâ ve lâkinnâ hummilnâ evzâren min zînetil kavmi fe kazefnâhâ fe kezâlike elkâs sâmiriyy(sâmiriyyu).
Dediler ki: "Biz sana kendi irademizle/malımızla karşı çıkmadık. Olay şu: Bize o topluluğun süs eşyalarından bazıları yükletilmişti, onları kaldırıp attık; aynı şekilde Sâmirî de attı."
|
سَّامِرِىّ
20:95
يَا سَامِرِيُّ
yā sāmiriyyu
Samiri
Özel İsim
Merfû` İsim
قَالَ فَمَا خَطْبُكَ يَا سَامِرِيُّ
Kâle fe mâ hatbuke yâ sâmiriyy(sâmiriyyu).
Mûsa dedi: "Senin derdin neydi, ey Sâmirî?"
|
سَٰمِر
23:67
سَامِرًا
sāmiran
geceleyin
İsim
Eril
Mansûb İsim
Belirsiz
مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ
Mustekbirîne bihî sâmiran tehcurûn(tehcurûne).
"Ona karşı büyüklük taslayarak, gece boyunca hezeyanlar savuruyordunuz."
|