KUR'AN HARİTASI

 ANASAYFA  KUR'AN  KÖKLER  ETİMOLOJİ  İLETİŞİM 


KÖK KELİMELER DİZİNİ

    

Kh-Şin-Be      خ ش ب 

Mix a thing with another thing, pick/choose/select a thing, make/fashion or sharpen a sword (imperfectly or not thoroughly), polish, make/shape out a thing (such as a bow and arrow) in a rough manner (without perfecting it or making it smooth or even), speak and do something without affecting nicety or refinement and without study or labour (do a thing imperfectly, inelegantly or unthoroughly), to be tall and gross, rude or coarse (man or camel), to be thick or gross or coarse in all respects, endure a life of hardship or difficulty (in order to render oneself more able to bear it), be lean or meagre (such as cattle in consequence of their feeding upon dry herbage), dry or rigid or tough, strong and vigorous in body (man), have a displeasing and rigid/uneven forehead.

Kur'an'da bu kökten türetilmiş kelimeler toplamda 1 kez geçiyor.

Gövde(ler)

1 kez خُشُب

işaretine tıklayarak ilgili ayetin alternatif meallerine ve içerdiği diğer kelimelerin köklerine gidebilirsiniz.


خُشُب
[HyperLink1] 63:4     خُشُبٌ     ḣuşubun     odunlar
 
İsim         Çoğul    Merfû` İsim  Belirsiz  
    

وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ ۖ وَإِنْ يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ ۖ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُسَنَّدَةٌ ۖ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ ۚ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ ۚ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ ۖ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ

Ve izâ reeytehum tu’cibuke ecsâmuhum, ve in yekûlû tesma’, li kavlihim, ke ennehum huşubun musennedeh(musennedetun), yahsebûne kulle sayhatin aleyhim, humul aduvvu fahzerhum, kâtelehumullâhu ennâ yû’fekûn(yû’fekûne).

Onları gördüğünde gövdeleri hoşuna gider. Bir şey konuşsalar sözlerine kulak verirsin. Onlar birbirine dayandırılmış keresteler/Hint kumaşı giydirilmiş kütük parçaları gibidirler. Her bağırtıyı aleyhlerinde zannederler. Düşmandır onlar; sakın onlardan! Allah onları kahretsin! Nasıl da aldatıp döndürülüyorlar!