KUR'AN HARİTASI

 ANASAYFA  KUR'AN  KÖKLER  ETİMOLOJİ  İLETİŞİM 


KÖK KELİMELER DİZİNİ

    

Kh-Mim-Dal      خ م د 

To subside, be utterly extinguished (a fire); it's flaming or blazing ceasing, faint or swoon, be allayed (fever or vehemence of a fever), be still/motionless and silent (Al-Qamoos & Tajul-Arus), dispose and submit oneself to an affair or event, be silent and dead, become like extinguished ashes.

Kur'an'da bu kökten türetilmiş kelimeler toplamda 2 kez geçiyor.

Gövde(ler)

2 kez خَٰمِدِين

işaretine tıklayarak ilgili ayetin alternatif meallerine ve içerdiği diğer kelimelerin köklerine gidebilirsiniz.


خَٰمِدِين
[HyperLink1] 21:15     خَامِدِينَ     ḣāmidīne     sönmüş ateş (gibi)
 
İsim    Etken     Eril, Çoğul    Mansûb İsim    
    

فَمَا زَالَتْ تِلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ

Fe mâ zâlet tilke da’vâhum hattâ cealnâhum hasîden hâmidîn(hâmidîne).

Bu davaları sürüp giderken biz onları kökten biçiverdik, sönüp silindiler.
 


خَٰمِدِين
[HyperLink1] 36:29     خَامِدُونَ     ḣāmidūne     sönüverdiler
 
İsim    Etken     Eril, Çoğul    Merfû` İsim    
    

إِنْ كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ

İn kânet illâ sayhaten vâhıdetenfe izâ hum hâmidûn(hâmidûne).

Olan, sadece korkunç titreşimli bir sesti. Ve bir anda söndüverdiler.