KUR'AN HARİTASI

 ANASAYFA  KUR'AN  KÖKLER  ETİMOLOJİ  İLETİŞİM 


      
 
 

     19 : 95   

 Ayete Git

*** Açıklamalar için lütfen tıklayınız!
Kelime satırı sonundaki Arapça Kök harflere tıklayarak ilgili köke, kökün tespit edilebilmiş anlam yelpazesine ve o kökten türemiş tüm Kur'an kelimelerine ulaşabilirsiniz.


Türkçe okunuşlarda...
' : kesik ses
ā : uzun "a" sesi verir.
ū : uzun "u" sesi verir.
ǎ : Üstünlü Ayn harfi. Boğazın ortası hafif sıkılarak çıkarılır. Kalın "a" sesi verir.
ǐ : Esreli Ayn harfi. Boğazın ortası hafif sıkılarak çıkarılır. Kalın "i" sesi verir.
ǔ : Ötreli Ayn harfi. Boğazın ortası hafif sıkılarak çıkarılır. Kalın "u" sesi verir.
: Hı harfi. Boğazın biraz evvelinden hırıltılarak çıkarılır. Kalın, hırıltılı "ha" sesi verir.
: Se harfi. Dilin ucuna üst dişler hafif bastırılarak okunur. İnce ve peltek "se" sesi verir.
H : Ha harfi. Boğazın tam ortası sıkılarak çıkarılır. Kalın "ha" sesi verir.
S : Sad harfi. Dilin ucu ön alt dişlerin yarısına bastırılarak çıkar. Kalın "sa" sesi verir.
: Kaf harfi. Dilin sonunu damağa vurarak çıkarılır. Kalın "ka" sesi verir.
ƶ : Zal harfi. Dil ucuna üst dişler hafif bastırılarak çıkarılır. İnce ve peltek "ze" sesi verir.
T : Tı harfi. Dilin ucu üst dişlerin etlerine yakın yerden çıkar. Kalın "ta" sesi verir.
Z : Zı Harfi. Dil ucuna üst dişler hafifçe bastırarak okunur. Kalın "za" sesi verir.
D : Dad harfi. Dilin yan tarafını üst azı dişlere vurarak çıkarılır. Kalın "da" sesi verir.
Arapça OkunuşTürkçe OkunuşKelime MealiKökü
وَكُلُّهُمْ ve kulluhum ve onların hepsi
اتِيهِ ātīhi O’na gelecektir
يَوْمَ yevme günü
الْقِيَامَةِ l-ḳiyāmeti kıyamet
فَرْدًا ferden tek başına
 
Ayet Meali

Ve kulluhum âtîhi yevmel kıyâmeti ferdâ(ferden).



Elmalı Hamdi Yazır

Kıyamet günü onların herbiri Allah´ın huzuruna tek başına çıkacaktır.



Diyanet
Bunların hepsi de kıyamet gününde O´nun huzuruna tek başına (yapayalnız) gelecektir.



Ahmed Hulusi
Onların hepsi, kıyamet sürecinde O`na TEK olarak gelir.



Yaşar Nuri Öztürk
Ve onların hepsi kıyamet günü O´na tek tek gelecektir.



Muhammed Esed
ve onların her biri Kıyamet Günü´nde O´nun huzuruna tek başına çıkacaktır.



Edip Yüksel
Onların hepsi, Diriliş günü O’na tek başına gelecektir.



Mustafa İslamoğlu
Sonunda onların her biri Kıyamet Günü O’nun huzuruna tek başına çıkacaktır.



Hakkı Yılmaz
Hepsi de kıyâmet günü Rahmân’a tek başlarına gelirler.(Sonraki 19:98)