KUR'AN HARİTASI

 ANASAYFA  KUR'AN  KÖKLER  ETİMOLOJİ  İLETİŞİM 


      
 
 

     39 : 12   

 Ayete Git

*** Açıklamalar için lütfen tıklayınız!
Kelime satırı sonundaki Arapça Kök harflere tıklayarak ilgili köke, kökün tespit edilebilmiş anlam yelpazesine ve o kökten türemiş tüm Kur'an kelimelerine ulaşabilirsiniz.


Türkçe okunuşlarda...
' : kesik ses
ā : uzun "a" sesi verir.
ū : uzun "u" sesi verir.
ǎ : Üstünlü Ayn harfi. Boğazın ortası hafif sıkılarak çıkarılır. Kalın "a" sesi verir.
ǐ : Esreli Ayn harfi. Boğazın ortası hafif sıkılarak çıkarılır. Kalın "i" sesi verir.
ǔ : Ötreli Ayn harfi. Boğazın ortası hafif sıkılarak çıkarılır. Kalın "u" sesi verir.
: Hı harfi. Boğazın biraz evvelinden hırıltılarak çıkarılır. Kalın, hırıltılı "ha" sesi verir.
: Se harfi. Dilin ucuna üst dişler hafif bastırılarak okunur. İnce ve peltek "se" sesi verir.
H : Ha harfi. Boğazın tam ortası sıkılarak çıkarılır. Kalın "ha" sesi verir.
S : Sad harfi. Dilin ucu ön alt dişlerin yarısına bastırılarak çıkar. Kalın "sa" sesi verir.
: Kaf harfi. Dilin sonunu damağa vurarak çıkarılır. Kalın "ka" sesi verir.
ƶ : Zal harfi. Dil ucuna üst dişler hafif bastırılarak çıkarılır. İnce ve peltek "ze" sesi verir.
T : Tı harfi. Dilin ucu üst dişlerin etlerine yakın yerden çıkar. Kalın "ta" sesi verir.
Z : Zı Harfi. Dil ucuna üst dişler hafifçe bastırarak okunur. Kalın "za" sesi verir.
D : Dad harfi. Dilin yan tarafını üst azı dişlere vurarak çıkarılır. Kalın "da" sesi verir.
Arapça OkunuşTürkçe OkunuşKelime MealiKökü
وَأُمِرْتُ ve umirtu ve bana emredildi
لِأَنْ lien
أَكُونَ ekūne olmam
أَوَّلَ evvele ilki
الْمُسْلِمِينَ l-muslimīne müslümanların
 
Ayet Meali

Ve umirtu li en ekûne evvelel muslimîn(muslimîne).



Elmalı Hamdi Yazır

«Hem O´nun birliğine teslim olan müslümanların ilki olmam da bana emredildi.»



Diyanet
Bana müslümanların ilki olmam emrolundu.



Ahmed Hulusi
"Hükmolundum ki, teslim olmuşluğunun farkındalığını yaşayanların ilki olmakla!"



Yaşar Nuri Öztürk
"Ve bana, müslümanların ilki olmam emredildi."



Muhammed Esed
ve Allah´a teslim olanların öncüsü olmakla".



Edip Yüksel
"Ve en ileri derecede Müslüman olmam emredildi."



Mustafa İslamoğlu
bir de, Allah’a teslim olanların önderi olmakla emrolundum."



Hakkı Yılmaz
(11,12)De ki: “Ben, kesinlikle dini yalnızca Kendisine özgü kılarak Allah’a kulluk etmekle emrolundum. Ve bana Müslümanların ilki olmam için emir verildi.”