KUR'AN HARİTASI

 ANASAYFA  KUR'AN  KÖKLER  ETİMOLOJİ  İLETİŞİM 


      
 
 

     81 : 18   

 Ayete Git

*** Açıklamalar için lütfen tıklayınız!
Kelime satırı sonundaki Arapça Kök harflere tıklayarak ilgili köke, kökün tespit edilebilmiş anlam yelpazesine ve o kökten türemiş tüm Kur'an kelimelerine ulaşabilirsiniz.


Türkçe okunuşlarda...
' : kesik ses
ā : uzun "a" sesi verir.
ū : uzun "u" sesi verir.
ǎ : Üstünlü Ayn harfi. Boğazın ortası hafif sıkılarak çıkarılır. Kalın "a" sesi verir.
ǐ : Esreli Ayn harfi. Boğazın ortası hafif sıkılarak çıkarılır. Kalın "i" sesi verir.
ǔ : Ötreli Ayn harfi. Boğazın ortası hafif sıkılarak çıkarılır. Kalın "u" sesi verir.
: Hı harfi. Boğazın biraz evvelinden hırıltılarak çıkarılır. Kalın, hırıltılı "ha" sesi verir.
: Se harfi. Dilin ucuna üst dişler hafif bastırılarak okunur. İnce ve peltek "se" sesi verir.
H : Ha harfi. Boğazın tam ortası sıkılarak çıkarılır. Kalın "ha" sesi verir.
S : Sad harfi. Dilin ucu ön alt dişlerin yarısına bastırılarak çıkar. Kalın "sa" sesi verir.
: Kaf harfi. Dilin sonunu damağa vurarak çıkarılır. Kalın "ka" sesi verir.
ƶ : Zal harfi. Dil ucuna üst dişler hafif bastırılarak çıkarılır. İnce ve peltek "ze" sesi verir.
T : Tı harfi. Dilin ucu üst dişlerin etlerine yakın yerden çıkar. Kalın "ta" sesi verir.
Z : Zı Harfi. Dil ucuna üst dişler hafifçe bastırarak okunur. Kalın "za" sesi verir.
D : Dad harfi. Dilin yan tarafını üst azı dişlere vurarak çıkarılır. Kalın "da" sesi verir.
Arapça OkunuşTürkçe OkunuşKelime MealiKökü
وَالصُّبْحِ ve SSubHi ve sabaha
إِذَا iƶā zaman
تَنَفَّسَ teneffese soluk almağa başladığı
 
Ayet Meali

Ves subhı izâ teneffes(teneffese).



Elmalı Hamdi Yazır

Nefeslendiği (ağardığı) an sabaha ki,



Diyanet
Ağarmaya başladığında sabaha andolsun ki,



Ahmed Hulusi
Teneffüs ettiğinde sabaha,



Yaşar Nuri Öztürk
Ve soluyarak açıldığı zaman sabaha,



Muhammed Esed
ve soluk almaya başlayan sabahı:



Edip Yüksel
Ve nefes almaya başlayan sabaha,



Mustafa İslamoğlu
ve henüz soluk almaya başlayan sabaha (yemin ederim)!



Hakkı Yılmaz
(15-21)Kur’ân’ı dinlememek için saklananların, kaçanların durumunu, gerçeği örtbas etmenin-cehaletin gidişini, aydınlığın- reşitliğin gelişini* kanıt gösteririm ki kuşkusuz bu, güçlü, Arş’ın/en büyük tahtın* sahibi’nin yanında çok değer verilen, itaat edilen, güvenilen değerli bir elçi sözüdür.*