KUR'AN HARİTASI

 ANASAYFA  KUR'AN  KÖKLER  ETİMOLOJİ  İLETİŞİM 


      
 
 

     26 : 160   

 Ayete Git

*** Açıklamalar için lütfen tıklayınız!
Kelime satırı sonundaki Arapça Kök harflere tıklayarak ilgili köke, kökün tespit edilebilmiş anlam yelpazesine ve o kökten türemiş tüm Kur'an kelimelerine ulaşabilirsiniz.


Türkçe okunuşlarda...
' : kesik ses
ā : uzun "a" sesi verir.
ū : uzun "u" sesi verir.
ǎ : Üstünlü Ayn harfi. Boğazın ortası hafif sıkılarak çıkarılır. Kalın "a" sesi verir.
ǐ : Esreli Ayn harfi. Boğazın ortası hafif sıkılarak çıkarılır. Kalın "i" sesi verir.
ǔ : Ötreli Ayn harfi. Boğazın ortası hafif sıkılarak çıkarılır. Kalın "u" sesi verir.
: Hı harfi. Boğazın biraz evvelinden hırıltılarak çıkarılır. Kalın, hırıltılı "ha" sesi verir.
: Se harfi. Dilin ucuna üst dişler hafif bastırılarak okunur. İnce ve peltek "se" sesi verir.
H : Ha harfi. Boğazın tam ortası sıkılarak çıkarılır. Kalın "ha" sesi verir.
S : Sad harfi. Dilin ucu ön alt dişlerin yarısına bastırılarak çıkar. Kalın "sa" sesi verir.
: Kaf harfi. Dilin sonunu damağa vurarak çıkarılır. Kalın "ka" sesi verir.
ƶ : Zal harfi. Dil ucuna üst dişler hafif bastırılarak çıkarılır. İnce ve peltek "ze" sesi verir.
T : Tı harfi. Dilin ucu üst dişlerin etlerine yakın yerden çıkar. Kalın "ta" sesi verir.
Z : Zı Harfi. Dil ucuna üst dişler hafifçe bastırarak okunur. Kalın "za" sesi verir.
D : Dad harfi. Dilin yan tarafını üst azı dişlere vurarak çıkarılır. Kalın "da" sesi verir.
Arapça OkunuşTürkçe OkunuşKelime MealiKökü
كَذَّبَتْ keƶƶebet yalanladı
قَوْمُ ḳavmu kavmi
لُوطٍ lūTin Lut
الْمُرْسَلِينَ l-murselīne gönderilen elçileri
 
Ayet Meali

Kezzebet kavmu lûtınil murselîn(murselîne).



Elmalı Hamdi Yazır

Lût (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla itham etti.



Diyanet
Lût kavmi de peygamberleri yalancılıkla suçladı.



Ahmed Hulusi
Lût toplumu da Rasûlleri yalanladı.



Yaşar Nuri Öztürk
Lût kavmi de hak elçilerini yalanladı.



Muhammed Esed
(Ve) Lut toplumu (da) gönderilen elçilerden (birini) yalanladı;



Edip Yüksel
Lut’un halkı da elçileri yalanladı.



Mustafa İslamoğlu
Lut kavmi (de) elçilerini yalanlamışlardı.



Hakkı Yılmaz
Lût’un toplumu, gönderilmişleri [elçileri, mesajları] yalanladı.