KUR'AN HARİTASI

 ANASAYFA  KUR'AN  KÖKLER  ETİMOLOJİ  İLETİŞİM 


      
 
 

     37 : 101   

 Ayete Git

*** Açıklamalar için lütfen tıklayınız!
Kelime satırı sonundaki Arapça Kök harflere tıklayarak ilgili köke, kökün tespit edilebilmiş anlam yelpazesine ve o kökten türemiş tüm Kur'an kelimelerine ulaşabilirsiniz.


Türkçe okunuşlarda...
' : kesik ses
ā : uzun "a" sesi verir.
ū : uzun "u" sesi verir.
ǎ : Üstünlü Ayn harfi. Boğazın ortası hafif sıkılarak çıkarılır. Kalın "a" sesi verir.
ǐ : Esreli Ayn harfi. Boğazın ortası hafif sıkılarak çıkarılır. Kalın "i" sesi verir.
ǔ : Ötreli Ayn harfi. Boğazın ortası hafif sıkılarak çıkarılır. Kalın "u" sesi verir.
: Hı harfi. Boğazın biraz evvelinden hırıltılarak çıkarılır. Kalın, hırıltılı "ha" sesi verir.
: Se harfi. Dilin ucuna üst dişler hafif bastırılarak okunur. İnce ve peltek "se" sesi verir.
H : Ha harfi. Boğazın tam ortası sıkılarak çıkarılır. Kalın "ha" sesi verir.
S : Sad harfi. Dilin ucu ön alt dişlerin yarısına bastırılarak çıkar. Kalın "sa" sesi verir.
: Kaf harfi. Dilin sonunu damağa vurarak çıkarılır. Kalın "ka" sesi verir.
ƶ : Zal harfi. Dil ucuna üst dişler hafif bastırılarak çıkarılır. İnce ve peltek "ze" sesi verir.
T : Tı harfi. Dilin ucu üst dişlerin etlerine yakın yerden çıkar. Kalın "ta" sesi verir.
Z : Zı Harfi. Dil ucuna üst dişler hafifçe bastırarak okunur. Kalın "za" sesi verir.
D : Dad harfi. Dilin yan tarafını üst azı dişlere vurarak çıkarılır. Kalın "da" sesi verir.
Arapça OkunuşTürkçe OkunuşKelime MealiKökü
فَبَشَّرْنَاهُ febeşşernāhu ona müjdeledik
بِغُلَامٍ biğulāmin bir erkek çocuk
حَلِيمٍ Halīmin halim
 
Ayet Meali

Fe beşşernâhu bi gulâmin halîm(halîmin).



Elmalı Hamdi Yazır

Biz de kendisine yumuşak huylu bir oğul müjdeledik.



Diyanet
İşte o zaman biz onu uslu bir oğul ile müjdeledik.



Ahmed Hulusi
Bunun üzerine Onu Haliym bir oğul ile müjdeledik.



Yaşar Nuri Öztürk
Bunun üzerine biz, İbrahim´e yumuşak huylu bir oğlan müjdeledik.



Muhammed Esed
Bunun üzerine ona (kendisi gibi) yumuşak huylu bir erkek çocuk müjdeledik.



Edip Yüksel
Biz de ona yumuşak huylu bir erkek çocuk bağışladık.



Mustafa İslamoğlu
Bunun üzerine ona uyumlu ve olgun bir oğlan çocuğu müjdeledik.



Hakkı Yılmaz
Bunun üzerine Biz, İbrâhîm’e yumuşak huylu bir delikanlıyı müjdeledik.