KUR'AN HARİTASI

 ANASAYFA  KUR'AN  KÖKLER  ETİMOLOJİ  İLETİŞİM 


      
 
 

     56 : 74   

 Ayete Git

*** Açıklamalar için lütfen tıklayınız!
Kelime satırı sonundaki Arapça Kök harflere tıklayarak ilgili köke, kökün tespit edilebilmiş anlam yelpazesine ve o kökten türemiş tüm Kur'an kelimelerine ulaşabilirsiniz.


Türkçe okunuşlarda...
' : kesik ses
ā : uzun "a" sesi verir.
ū : uzun "u" sesi verir.
ǎ : Üstünlü Ayn harfi. Boğazın ortası hafif sıkılarak çıkarılır. Kalın "a" sesi verir.
ǐ : Esreli Ayn harfi. Boğazın ortası hafif sıkılarak çıkarılır. Kalın "i" sesi verir.
ǔ : Ötreli Ayn harfi. Boğazın ortası hafif sıkılarak çıkarılır. Kalın "u" sesi verir.
: Hı harfi. Boğazın biraz evvelinden hırıltılarak çıkarılır. Kalın, hırıltılı "ha" sesi verir.
: Se harfi. Dilin ucuna üst dişler hafif bastırılarak okunur. İnce ve peltek "se" sesi verir.
H : Ha harfi. Boğazın tam ortası sıkılarak çıkarılır. Kalın "ha" sesi verir.
S : Sad harfi. Dilin ucu ön alt dişlerin yarısına bastırılarak çıkar. Kalın "sa" sesi verir.
: Kaf harfi. Dilin sonunu damağa vurarak çıkarılır. Kalın "ka" sesi verir.
ƶ : Zal harfi. Dil ucuna üst dişler hafif bastırılarak çıkarılır. İnce ve peltek "ze" sesi verir.
T : Tı harfi. Dilin ucu üst dişlerin etlerine yakın yerden çıkar. Kalın "ta" sesi verir.
Z : Zı Harfi. Dil ucuna üst dişler hafifçe bastırarak okunur. Kalın "za" sesi verir.
D : Dad harfi. Dilin yan tarafını üst azı dişlere vurarak çıkarılır. Kalın "da" sesi verir.
Arapça OkunuşTürkçe OkunuşKelime MealiKökü
فَسَبِّحْ fesebbiH öyleyse yücelt
بِاسْمِ bismi adını
رَبِّكَ rabbike Rabbinin
الْعَظِيمِ l-ǎZīmi büyük
 
Ayet Meali

Fe sebbih bismi rabbikel azîm(azîmi).



Elmalı Hamdi Yazır

Öyleyse büyük Rabbinin adını yücelt.



Diyanet
Öyleyse ulu Rabbinin adını tesbih et.



Ahmed Hulusi
Öyleyse tespih et ismi Aziym Rab olan namına!



Yaşar Nuri Öztürk
O halde o yüce Rabbinin adını tespih et!



Muhammed Esed
Öyleyse kudret sahibi Rabbinin ismini yücelt!



Edip Yüksel
Öyleyse Büyük Rabbinin ismini yücelt.



Mustafa İslamoğlu
Şu halde azamet sahibi Rabbin adına hareket et!



Hakkı Yılmaz
Öyleyse büyük Rabbinin adını arındır/noksanlıklardan uzak tut/O’nun noksanlıklardan uzak olduğunu öğret!